David Warsh on David Brooks:
Brooks is a prestidigitator, that wonderful word borrowed from the French, descended from the Latin, meaning juggler, deceiver. He is all the more successful because of his earnest nice-guy manner. But he’s a slippery fellow, frequently passing off Tea Party sleight-of-hand as moderate magic. That’s what makes him fun to read. It also drives his NYT stable-mate Paul Krugman to distraction.